Sedan talet har det pågått en utveckling mot ett alltmer informellt språk, i både tal och skrift. Direkt, personligt tilltal har blivit vanligare. I stället för Den som kör bil på vintervägar, ska köra lite långsammare skriver man oftare i dag Om du kör bil på vintervägar, ska du tänka på att köra lite långsammare.
Vi tilltalar varandra med du och förnamn i stället för Nititel eller efternamn, som var vanligt förr. Den utvecklingen beror på att samhället blivit mer jämlikt. Tydligast är det informella språket i snabba medier som chatt, sms och Twitter, där man ofta skriver snabbt och talspråkligt och med korta, ofullständiga meningar och många förkortningar.
Vissa sådana språkdrag slår även igenom i medierna, inte minst i tv, reklam och bloggar. Myndighetstexterna har blivit enklare och begripligare. Detta är delvis en del av den allmänna språkutvecklingen, delvis ett resultat av ett medvetet språkarbete på många myndigheter, så kallat klarspråksarbete.
Vi har fått ett ökat inflytande av engelska. Många svenskar är dessutom bra på engelska och ser det som sitt andraspråk. Samtidigt minskar kunskaperna i språk som tyska och franska. Vi lånar in allt fler engelska ord och uttryck: e-maildateswipetags.
De flesta nyorden och de viktiga Språk och översättning frekventa orden i samhället är dock fortsatt svenska, och många lånord får försvenskad stavning och böjning: mejldejtsvajpataggar. Det som påverkar svenskan mest är språksituationer där man nästan helt övergår till att använda engelska.
Inom svensk högskola och forskning skrivs till exempel i dag de flesta avhandlingar och vetenskapliga artiklar på engelska. Engelska är också koncernspråk på många storföretag, och engelska förekommer ofta i reklam och medietexter. Engelska och svenska kommer därför alltmer att användas parallellt i det svenska samhället.
Svenskan används dock fortfarande på de allra flesta områden och i stort står svenskan mycket stark om man jämför med andra språk i världen. Det talas betydligt fler språk i Sverige än för ett par decennier sedan, i dag runt modersmål, och därför även mer andraspråkssvenska.
Arabiskan är i dag på väg att gå om finska som det näst största språket i Sverige, och både arabiskan och nationella minoritetsspråk som finska, romska och samiska har blivit synligare i samhället. Svenskan i sig påverkas dock mycket lite av dessa språk.
Men det finns sociolekter med språkliga drag från vissa invandrarspråk. Sådana drag används ibland även av ungdomar utan invandrarbakgrund. Några exempel:. På ett sätt lever skriftspråket i dag alltmer åtskilt från talspråket: det är ett språk för ögat, inte för högläsning.
Teknikutvecklingen med datorer och mobiltelefoner gör att vi skriver väldigt mycket mer i dag än för ett par decennier sedan, både på fritiden och i arbetet. Vi skriver i fler kommunikationsmedier och i fler textgenrer, som webbtexter, e-post, chatt, sms, bloggar och andra sociala medier.